Alex Rusin aka amfora (amfora) wrote,
Alex Rusin aka amfora
amfora

Category:

Во плоти? Pink Floyd. The Wall


Альбом "Стена". Pink Floyd, 1979.

Продолжаю публикацию переводов. Специально подчеркиваю - это вольный перевод, основанный на моем целостном понимании альбома The Wall и одноименного фильма Алана Паркера. Можно даже считать это не переводом, а лирикой по мотивам, моим субъективным взглядом на альбом "Стена".





Во плоти?
In The Flesh?


Ты думал, просто жизнь прожить?
На шоу каждый день ходить?
Хотел ли видеть ты друзей?
В улыбках дружеских людей?

Но видеть начинаешь ты,
Что это только лишь мечты,
И лица все свои украдкой
Под маской лихо прячут сладкой...


Александр Русин, 1994-2011




Фрагмент фильма с композицией "In The Flesh?" и оригинальный текст


Видео "In The Flesh?"




Оригинальный текст "In The Flesh?"
Roger Waters, Pink Floyd, 1979, The Wall

So ya
Thought ya
Might like to go to the show.
To feel the warm thrill of confusion
That space cadet glow.
Tell me is something eluding you, sunshine?
Is this not what you expected to see?
If you wanna find out what's behind these cold eyes
You'll just have to claw your way through this disguise.

 


Другие опубликованные тексты альбома

2. Тонкий лед. The Thin Ice
20. Уютный кошмар. Comfortably Numb
 
Tags: pink floyd, Лирика, Перевод, Песня
Subscribe
promo amfora february 18, 2019 22:00 27
Buy for 50 tokens
Представляю вашему вниманию новый журнал (сообщество) о "достижениях" современной российской политики и экономики - На дне! Журнал создан для сбора ценных сведений и интересных заметок по указанной теме. Для начала в журнал добавлено следующее: Зарплата рабов Сергей Юрский: Не покидает…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments