Alex Rusin aka amfora (amfora) wrote,
Alex Rusin aka amfora
amfora

Category:

Тонкий лед. Pink Floyd. The Wall


Переводы песен и лирика по мотивам альбома "Стена" и одноименного фильма.
The Thin Ice. The Wall. Pink Floyd, 1979.





Тонкий лед
The Thin Ice


Со всех сторон заботой окруженный,
Привык всегда домой ты прибегать,
И синевою неба пораженный,
Везде тепло привык встречать.

Но нет, малыш, не тешь себя мечтами,
Согретым быть не сможешь ты везде
Заботливыми, нежными руками,
В спокойном, тихом и родном гнезде.

Ведь море жизни всей твоей покрыто
Холодным тоненьким ледком,
И трещинами бед оно изрыто,
Смотри, дружок, не поскользнись на нем!

И вот, из своего уходишь дома,
И мамина слеза лишь упадет.
Там, дома, было все тебе знакомо,
А в жизни - что там за порогом ждет?

И трещина коль скоро под ногами
По льду внезапно пробежит,
Испуганными не гляди глазами -
Тебя еще не раз жизнь поразит.

Ты выскользнул из дома, где спокойно
Летать ты мог в своих мечтах,
Теперь - один, смотри на все достойно,
Держись, вся жизнь теперь в твоих руках.


Александр Русин, 1994-2011


Звукозапись "The Thin Ice"



Фрагмент фильма с композицией "The Thin Ice" и оригинальный текст


Видео "The Thin Ice"




Оригинальный текст "The Thin Ice"
Roger Waters, Pink Floyd, 1979, The Wall

Momma loves her baby
And daddy loves you too.
And the sea may look warm to you babe
And the sky may look blue
But ooooh Baby
Ooooh baby blue
Oooooh babe.

If you should go skating
On the thin ice of modern life
Dragging behind you the silent reproach
Of a million tear-stained eyes
Don't be surprised when a crack in the ice
Appears under your feet.
You slip out of your depth and out of your mind
With your fear flowing out behind you
As you claw the thin ice.




Другие опубликованные тексты альбома

1. Во плоти? In The Flesh?
20. Уютный кошмар. Comfortably Numb
 
Tags: pink floyd, Лирика, Перевод, Песня
Subscribe

  • Перевод альбома The Wall, Pink Floyd

    В 1994 году под впечатлением от просмотра фильма The Wall я сделал собственный перевод текстов альбома. Правда назвать это переводом будет не совсем…

  • Роджер Уотерс. Пробивая стену

    Роджер Уотерс, один из основателей легендарной группы Pink Floyd и автор текстов многих известных песен группы, в ходе последнего концерта обличил…

  • Верните меня, верните!

    Хочу посвятить эти строки всем погибшим защитникам Донбасса. Верните меня, верните, На миг, попрощаться с теми, Кого не успел увидеть, Мелькнув…

promo amfora апрель 8, 00:01 11
Buy for 50 tokens
На всякий случай создал канал в Яндекс-Дзен и начинаю дублировать все записи туда. Все посты за последние 1.5 месяца уже продублированы. В дальнейшем продублирую туда самые интересные из старых публикаций, заодно будет возможность заново перечитать кое-что интересное, написанное в прошлом.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments