Импорт весь мы заместим,
Обоюдоострые
Потому что санкции,
Баю-баюшки-баю,
Нарушают права
Бизнеса законные,
Но мы тоже их введем,
Баю-баюшки-баю,
Будем мы торговать
С нашими партнерами
В США и Киеве,
Баю-баюшки-баю,
Расширяют НАТО
К нашим границам
Наши партнеры,
Баю-баюшки-баю,
Завершили в Сирии
Операцию уже
Мы полгода назад,
Баю-баюшки-баю,
Цели достигнуты,
Под Алеппо бои
Почему-то до сих пор,
Баю-баюшки-баю,
Извинился Эрдоган,
Стали мы теперь друзья
И вошел он в Сирию,
Баю-баюшки-баю,
Мы вернули Крым себе,
А в Донбассе референдум
Попросили отложить,
Баю-баюшки-баю,
Не послушал Донбасс,
Победили мы его
И немножко кормим,
Баю-баюшки-баю,
Соглашенья минские
Киев должен выполнять,
Наша подпись там стоит,
Баю-баюшки-баю,
Только мы не сторона
Этого конфликта,
Их там не было и нет,
Баю-баюшки-баю,
Доллар был по тридцать,
А потом по сорок пять,
А сейчас по шестьдесят,
Баю-баюшки-баю,
Сделано все правильно,
Удовлетворительно,
Кризиса дно пройдено,
Баю-баюшки-баю,
Наши партнеры
Сплошные гомосеки,
А мы дартаньяны,
Баю-баюшки-баю,
Все равно торговать
Будем мы с партнерами,
Несмотря ни на что,
Баю-баюшки-баю,
Самый лучший президент,
А другого просто нет,
Кто же, если не он,
Баю-баюшки-баю,
Денег нету для вас,
Здоровья и удачи,
Вы там держитесь,
Баю-баюшки-баю,
Скоро будут выборы
Единственной России,
Приходи голосовать!
Записи из этого журнала по тегу «Лирика»
-
Перевод альбома The Wall, Pink Floyd
Для желающих проникнуться переводом рекомендую предварительно пересмотреть фильма Стена, под впечатлением от которого этот перевод собственно и…
-
Переводы раннего Pink Floyd
От читателей поступило несколько запросов опубликовать перевод The Wall, но для начала выложу несколько переводов раннего Pink Floyd, времен Сида…
-
Прощай, немытая Россия...
Прощай, немытая Россия, Была со мной ты неправа, Я к жизни ухожу красивой - Ты помяни мои слова! Я завтра обернусь Европой, Я буду в НАТО…
-
Панихида
Возможно публикуется впервые. Я умру. На брошенных вокзалах Кто-нибудь меня помянет пусть В полутемных опустевших залах Разольется по стаканам…
-
Война-война...
Война-война, пройди мимо меня, С Крыма на Донбасс, С Донбасса на Сирию, В Сирии под Дамаск, Лишь бы не на нас...
-
Песня о полицейской реформе
Грустная задумчивая песня на любимый мотив товарища Сухова. Теперь вместе с россиянами ее могут петь и украинцы. Ваше благородие, Гражданин…
Comments
Бывает белый, а тут черный :)
Edited at 2016-08-28 06:41 (UTC)
В России был аналог дотаций дорогая нефть в обмен на товары.
Тут ситуация следующая если запад не дотирует, то не сможет продать свои товары и в результате все окажутся на дне, Сербия пока условно считается своей, дотировать будут еще лет 5 максим, Британия уже выскочила потому как первой поняла что система нежизнеспособна.
Ну и замашки у Вас, прямо скажем. Замахнуться на такую махину! этож скольки в ей тех часовых поясов например, после всех сокращений им.Медведева. Одни спят, другие уж встают. А у третьих вообще ни в одном глазу.
У них и с часовыми поясами дело налажено...
Но колыбельная "Рабфака" "Новая песня о Сталине" всё равно лучше. Она концептуальней.
Мне от вас ни за какие марочки не поступало.
А "марочка", уж простите за неправильное употребление уменьшительно-ласкательного склонения, и впрямь, весьма неверно мною написано. Разумеется, имелась в виду "марка". Се ля ви.